À propos

FONDATION

Le Comité International pour la Promotion du Créole et de l’Alphabétisation ou Komite Entènasyonal pou Pwomosyon Kreyòl ak Alfabétisasyon (KEPKAA) est un organisme à but non lucratif légalement constitué qui a vu le jour à Montréal le 13 avril 1997.

Mission

Le KEPKAA a pour mission de défendre et de mettre en valeur la langue et la culture créoles par les arts, l’éducation populaire, le partage et la sensibilisation. Il participe activement à la lutte contre l’analphabétisme. Il contribue au rayonnement et à l’enrichissement des patrimoines culturels du Québec et du Canada par la diffusion des littératures créoles et africaines. Il aide les jeunes créolophones Canadiens et Québécois à découvrir leurs identités. Il crée le pont entre les créolophones du Québec, des Caraïbes, de l’Océan Indien et des diasporas. Il développe des échanges entre les auteurs, les artistes, les chercheurs et les ami(e)s de la langue créole par l’organisation de multiples activités hautement culturelles et artistiques.

Bienvenue à librairie KEPKAA

La direction du «Comité International pour la Promotion du Créole et l’Alphabétisation» ou «Komite Entènasyonal pou Pwomosyon Kreyòl ak Alfabetizasyon» (KEPKAA) est fière de présenter Librairie KEPKAA, un outil de promotion, de formation et d’information indispensables pour celles et ceux qui veulent plonger dans la découverte d’œuvres à caractère culturel du monde créole.

Peu importe l’endroit où vous vous trouvez en ce moment sur la planète terre : en Amérique du Nord, dans les Caraïbes, dans l’Océan indien, en Afrique, en Europe ou ailleurs, Librairie KEPKAA fait maintenant partie des ponts qui vous relient à Montréal, la métropole de la diversité culturelle.

Librairie KEPKAA offre des œuvres de littératures créoles, africaines, afro-caribéennes et afro-américaines. Les artisans du livre, les chercheurs, les étudiants, les éducateurs, les lecteurs, les institutions publiques et privées savent maintenant où trouver des livres dont ils ont besoin pour meubler et partager leurs connaissances.

Le catalogue de librairie KEPKAA affiche une grande variété de livres provenant d’une brochette d’éditeurs et de partenaires de tous les coins du globe. En naviguant sur le site, vous trouverez des livres ou des auteurs à succès, des suggestions et des nouveautés.

La librairie KEPKAA est un carrefour culturel, un lieu convivial de rencontres, d’échanges, de découvertes et de partage du savoir. En attendant votre visite à la librairie, la Direction vous dit : Bonne navigation et bon magasinage.

HISTORIQUE

KEPKAA organise le Mois du créole à Montréal, offre régulièrement des cours de langue créole, des cours de peinture, des cours d’histoire et de culture des entités créoles, produit des spectacles multidisciplinaires, administre un service de traduction et d’édition de livres. Voici quelques dates importantes dans l’évolution de l’organisme :

Mars 1997
Diffusion d’un communiqué  par Pierre-Roland Bain à l’émission Konbit Flanbwayan de CIBL 101.5 FM invitant les personnes intéressées à une rencontre autour d’un projet au profit de l’éducation populaire.

16 mars 1997, 15 h
Rencontre d’une vingtaine de personnes au Bureau de la Communauté Haïtienne de Montréal, 6970, rue Marquette, Montréal (Québec) H2E 2C7.

13 avril 1997
Signature de l’acte de constitution d’un nouvel organisme sans but lucratif par un groupe de 17 personnes. Lieu : Garderie Beau sourire, 3333, rue Rosemont, Montréal (Québec) H1X 1K4

27 mai 1997
Enregistrement du nouvel organisme au bureau du registraire sous le nom de Comité d’Initiatives pour Soutenir l’Alphabétisation ou Kipkaa pour l’acronyme de la version créole (numéro de matricule : 3346829768).

24 octobre 1998
Le Kipkaa célèbre sa 1ere journée internationale du créole au Centre Saint-Pierre, 1212, rue Panet, Montréal (Québec) H2L 2Y7

Octobre 1999- 2001
Le Kipkaa organise successivement 3 nouvelles activités de célébration de la Journée internationale du créole.

5 octobre 2002
Le Kipkaa crée le Mois du créole à Montréal, un évènement multiculturel et multidisciplinaire unique dans le monde. La 1ère édition a eu lieu à l’Université de Montréal, en collaboration avec le Département de linguistique et de traduction.

Novembre 2002
Modification du nom de l’organisme pour celui de Comité international pour la promotion du créole et l’alphabétisation (KEPKAA en créole), incorporation au bureau de l’Inspecteur général des institutions financières : Loi sur les compagnies, Partie III (L.R.Q., cap. C-38, ART. 218)

Avril 2004
Début des cours de langue créole et du service de traduction : français-créole / créole-français.

Août 2007
Choix définitif du logo de l’organisme, œuvre de : Johane Roy, Kingslyne Toussaint, Farnel Fleurant, Pierre-Roland Bain.

Octobre 2009
Organisation de la 8e édition du Mois du créole à Montréal

1er octobre 2009
Inauguration de Librairie KEPKAA

Janvier 2010
Lancement officiel du site internet de Librairie KEPKAA

Janvier 2016
Inauguration du service d’édition de livres

Le conseil d’administration

Conformément aux statuts, le KEPKAA a un conseil d’administration composé de 9 membres élus par l’assemblée générale, dont 1 président, 1 trésorier, 1 secrétaire et 6 conseillers. Les membres formant le conseil d’administration sont rééligibles à chaque deux ans. Ils sont tous bénévoles.